Mensaje:
1 gryd bš'y yrmn'lš
2 km kntnyr 'mwm'ly
3 šn lḥbyb nn bbr'yw
4 'dbl'ry dmnd'ry.
1 Garid vos, ¡ay yermaniellas!,
2 ¿cóm' contenir el mío male?
3 Sin el habib non vivreyo:
4 ¿ad ob l'irey demandare?
1 Decidme, ay hermanitas,
2 ¿cómo contener mi mal?
3 Sin el amado no viviré:
4 ¿adónde iré a buscarlo?
Este fragmento es una jarcha. Una jarcha es una composición lírica popular ( pequeñas canciones romances ) de la Hispania de los siglos X- XI escrita en dialecto hispanoárabe, es decir, la lengua romance que usaban en aquella época. Se encontraban al final de unos poemas cultos denominados moaxajas, una mezcla de las culturas coexistentes (árabe-hebreo-cristiano). Estaban compuestas para la transmisión oral y tenían temas complicados. Las jarchas son consideradas el primer testimonio escrito de una lengua romancer
Su escritura es con caracteres hebreos o árabes sin vocales.
Estilo : cuatro versos octosílabos con rima asonante en los versos pares.
Tema: El tema, es el similar a toda la literatura de esta época, como las cantigas o los villancicos. Trata sobre el dolor de una mujer ante un ser amado. Esta, se desahoga ante sus hermanas, con preguntas retóricas. Da a entender el valor del amor en su vida.
Rasgos léxicos y gramaticales :
Yermaniellas: uso del diminutivo como muestra de afecto y cariño.
Com’ :uso del apostrofe como acopoque de la palabra
Habib: amigo, amado. Muy usado en las jarchas. Es un elemento que nos puede ayudar a distinguir estas composiciones
Vivre yo : empleo del pronombre después del verbo
Presenta una estructura paralelistica en los versos pares ( los versos que riman) : adverbio + verbo
Contacto
Ferlotor
Portafolio
Trabajo de Manuel sobre Gonzalo de Berceo junto con un romance
Mensaje:
Comentarios de textos medievales:
Milagro XXIII: La deuda pagada
Gonzalo de Berceo
Amigos, si quissiessedes un poco atender, 13+1 = 14A
Un preçioso miraclo vos querria leer: 13+1 = 14A
Quando fuere leido, avredes grant...
Trabajo de Alicia sobre un fragmento del Poema de mio Çid y las Jarchas
El Poema de Mio Cid
Partios de la puerta, | por Burgos aguijava, 55
lego a Santa Maria, | luego descavalga,
finco los inojos, | de coraçon rogava.
La oraçion fecha | luego...
Se pueden recibir trabajos con imágenes si indicáis el enlace de una imagen( www....)Ejemplo:
Era un omne pobre que vivié de raziones,
non avié otras rendas nin otras furcïones
fuera quanto lavrava, esto poccas sazones:
tenié en su alzado bien poccos pepïones.
Por ganar la Gloriosa que él mucho amava,
partiélo con los pobres todo quanto ganava;...
IES Butarque
Lengua y Literatura
Referencia #1
Estoy probando si puede recibir trabajos de una cierta extensión que incorporen imágenes